Cazibənin təsviri
Pont Mirabeau, 20 -ci əsrin əvvəllərində Fransız şairi Guillaume Apollinaire tərəfindən şeirlərində tərifləndi. "Alkoqol" kolleksiyasından olan bu şeir dünyanın müxtəlif dillərinə bir çox tərcümələrdə mövcuddur.
Mirabeau körpüsünün altında həmişə yeni bir Seine var.
Bu bizim sevgimizdir
Mənim üçün əbədi olaraq dəyişməz
Bu kədər dərhal xoşbəxtliklə əvəz olunur.
(Tərcümə Pavel Antokolski)
Mirabeau, Rue Convencion'u Rue de Remusa ilə birləşdirir. Bura bir körpü lazım olduğuna 1893 -cü ildə Respublika Prezidenti Sadi Carnot qərar verdi. Körpü mühəndis Paul Rabelin layihəsi əsasında inşa edilib və məşhur siyasətçi, Fransa inqilabının lideri Onore Mirabonun şərəfinə adlandırılıb.
173 metr uzunluğunda olan körpü o vaxt Parisdəki ən uzun və ən yüksək idi. Dirəkləri hər biri Jean-Antuan İnjalbert tərəfindən seçilmiş alleqorik heykəllərlə bəzədilmiş gəmilər şəklində inşa edilmişdir. Məşhur fransız heykəltəraş körpünün açıldığı gün Fəxri Legion zabitliyinə yüksəldi.
Seinanın sağ sahilindəki dirək aşağı axan bir gəmini, sol sahildəki dirək isə yuxarıya doğru üzən bir gəmini təmsil edir. "Yayın" sağ sahilində güc simvollarından biri olan balta tutan "Paris şəhəri" heykəli və Paris çay nəqliyyatını təmsil edən "sərt" - "Naviqasiya" var. Ticarət gəmisinin "yayında" sol sahildə - "Bolluq", "sərtdə" isə "Ticarət" saxtakarlığı var. Paris və Bolluq Seine, Naviqasiya və Ticarət körpüyə baxır. Hər heykəlin üstündəki körpünün hasarında, Parisin gerbi yoldan keçənlərlə "üzbəüz" təsvir edilmişdir.
Mirabeau körpüsü o dövr üçün tərəqqinin və sənayenin simvolu idi, ən son texnologiyadan istifadə olunmaqla tikilmişdi - buna görə İnjalbert bu cür alleqoriyalar təklif edirdi. Və bəlkə də buna görə Apollinaire Mirabeau haqqında yeni bir şeir yazdı - yeni, müasir bir körpü və onun üzərində dayanıb suya baxan insanın problemləri əbədidir.