Köhnə malikanə F.V. Kotenevin təsviri və fotoşəkilləri - Rusiya - Volqa bölgəsi: Saratov

Mündəricat:

Köhnə malikanə F.V. Kotenevin təsviri və fotoşəkilləri - Rusiya - Volqa bölgəsi: Saratov
Köhnə malikanə F.V. Kotenevin təsviri və fotoşəkilləri - Rusiya - Volqa bölgəsi: Saratov

Video: Köhnə malikanə F.V. Kotenevin təsviri və fotoşəkilləri - Rusiya - Volqa bölgəsi: Saratov

Video: Köhnə malikanə F.V. Kotenevin təsviri və fotoşəkilləri - Rusiya - Volqa bölgəsi: Saratov
Video: Музей-усадьба "Петровское" | Museum-estate of Petrovskoe 2024, Iyun
Anonim
Köhnə malikanə F. V. Kotenev
Köhnə malikanə F. V. Kotenev

Cazibənin təsviri

1810 -cu ildə tacir Philip Katenevin (Kotenev) malikanəsinin tikintisi o günlərdə əsas olaraq Gostiny Meydanında (indiki Muzey) tamamlandı. Layihənin müəllifi, tacirin malikanəsi konsepsiyasına görə Gostiny Dvor -a bənzəyən əyalət memarı V. I. Suranov idi, eyni zamanda tək bir kompozisiya yaradaraq gələcək inkişaf istiqamətlərini göstərdi. Birinci mərtəbənin çardağında dayanan səkkiz sütundan ibarət çıxıntılı bir portikolu olan evin fasadı, otelin həyətinə "baxan" Müqəddəs Üçlük Katedralinə baxır (indi onun yerində Rusiya Dəmir Yolları Müdirliyi var). Evin mərkəzi hissəsində həyətə girmək üçün koridor olduğuna görə ev iki mərtəbəli hesab olunur. Birinci mərtəbədəki dörd otaq arcade qalereyasına baxmırdı və ticarət mağazaları üçün uyğunlaşdırılmışdı, ikinci mərtəbədəki orta otaqdan mərkəzi portikonun sütunları arasında yerləşən bir eyvana çıxış var idi.

1830 -cu ilə qədər malikanə sahibini zəngin bir şərab və duz vergisi fermeri olan M. A. Ustinova dəyişdi və o da onu ruhani şöbəyə (Müqəddəs Sinod) satdı. O dövrdə bir ilahiyyat seminariyasının açılması məsələsi kəskin idi və Saratovdakı ən yaxşı evləri yoxladıqdan sonra ilahiyyat məktəblərinin komissiyası bütün binaları və əşyaları olan dörd evi (Kotenev malikanəsi də daxil olmaqla) seçdi. Seminariyanın şagirdləri bunlar idi: N. G. Çernışevski, I. İ. Vvedenski (Thackeray və Dickens romanlarının ilk tərcüməçisi) və tarixçi G. S. Sabulov (Quranın rus dilinə ilk tərcüməsinin müəllifi) şərqşünaslıq və etnoqrafiya fənlərindən dərs deyirdilər.

1885 -ci ildə Aleksandrovskaya və Malaya Sergievskaya küçələrinin kəsişməsində yeni bir seminariya binası inşa edildikdə, ev ikinci kişi gimnaziyasına, 1904 -cü ildə isə Tsarevich Alexei adına ikinci kişi real məktəbinə (aktyor BA Babochkinin daxil olduğu) verildi. öyrənilmişdir). Sovet dövründə bina orta təhsil müəssisələrinə aid idi, indi rus klassik gimnaziyadır.

Şəkil

Tövsiyə: